#Xplora language file
#Language: PORTUGUESE
#Author: fLaSh
ENCODING=UTF8

#! START_IMPORTS




# GLOBALI

ERROR=ERRO
ERROR2=Erro
WARNING=CUIDADO
WAIT=AGUARDE, POR FAVOR...
NO_MEMORY_STICK=No existe Memory Stick inserido
NO_UMD_DISK=No existe UMD inserido
PRESS_CIRCLE=Pressione O para sair
PRESS_CROSS=Pressione X para confirmar
PRESS_CIRCLE_OR_CROSS=Pressione X para confirmar, ou O para cancelar
EXIT_XPLORA=Terminando Xplora
EXIT_TO_XMB=Sair do programa e voltar ao XMB?




# Menu operazioni

MENU_OP_OPEN=Abrir
MENU_OP_OPEN_WITH=Abrir com...
MENU_OP_COPY=Copiar
MENU_OP_CUT=Curtar
MENU_OP_PASTE=Colar
MENU_OP_CANCEL_PASTE=Cancelar colar
MENU_OP_DELETE=Eliminar
MENU_OP_RENAME=Renomear
MENU_OP_NEW=Novo
MENU_OP_PROPERTIES=Propriedades
MENU_OP_FILE=Ficheiro
MENU_OP_FOLDER=Pasta
MENU_OP_NEW_FILE=Novo ficheiro
MENU_OP_NEW_FOLDER=Novo pasta
MENU_OP_SELECT_APPLICATION=Selecione Aplicao




# Menu principale

MENU_PR_APPLICATIONS=Aplicaes
MENU_PR_MEM_DISP=Dispositivo de Memria
MENU_PR_USB_CONNECTION=Ligao USB
MENU_PR_SYS_INFO=Sistema Info
MENU_PR_ABOUT=?Sobre?
MENU_PR_EXIT_PROGRAMM=Sair programa
MENU_PR_STANDBY=Standby
MENU_PR_REBOOT=Reboot Xplora
MENU_PR_TURN_OFF_PSP=Shutdown




# Dispositivi memoria

MEM_DISP_MEM_STICK=Memory Stick
MEM_DISP_UMD_DISC=UMD Disco
MEM_DISP_FLASH0=Flash memory 0
MEM_DISP_FLASH1=Flash memory 1
MEM_DISP_FLASH2=Flash memory 2
MEM_DISP_FLASH3=Flash memory 3




# Menu applicazioni

APP1=Homebrew ordem
APP2=NAND Dumper
APP3=UMD Dumper
APP4=Launch UMD
APP5=Internet Browser
APP6=Xplora Home




# Avvisi file mgr

FMGR_COPING=A copiar o ficheiro... por favor aguarde...
FMGR_MOVING=A mover o ficheiro... por favor aguarde...
FMGR_DELETING=Eliminado o ficheiro, por favor aguarde...
FMGR_CURRENT_FILE=Atual ficheiro
FMGR_COPY_PAUSED=Ficheiro a copiar paused...
FMGR_PRESS_CIRCLE_TO_CANCEL_OR_SQUARE_TO_PAUSE=Pressione O para cancelar, ou [] para pause
FMGR_REMOVE_FILE=Remover ficheiro
FMGR_REMOVE_FOLDER=Remover pasta
FMGR_AND_ITS_CONTENT=e todo o contedo
FMGR_ERROR_READ=Erro ao ler o ficheiro
FMGR_ERROR_WRITE=Erro ao escrever o ficheiro
FMGR_ERROR_RAM=A memria RAM livre no  suficiente para completar a operao...
FMGR_WARNING_REPLACE=Cuidado, o ficheiro
FMGR_REPLACE_CONTINUE=ser apagado, continuar?
FMGR_STOP_OPERATION=Voc quer operao de parada?
FMGR_ERROR_DELETING=enquanto apagando\nficheiro
FMGR_ERROR_LOADING_IMAGE=Erro enquanto carregando imagem




# System Info

SYS_INFO_BATTERY=Bateria
SYS_INFO_PRESENT=presente
SYS_INFO_ABSENT=Ausente
SYS_INFO_IS=
SYS_INFO_IS_NOT=No 
SYS_INFO_PLUGGED=Ligada
SYS_INFO_CHARGE=Carga
SYS_INFO_TEMP=Temp
SYS_INFO_BATT_INFO=Bateria Info
SYS_INFO_NOT_AVAILABLE=no disponvel
SYS_INFO_CPU_BUS=CPU & BUS
SYS_INFO_CPU=CPU
SYS_INFO_BUS=BUS
SYS_INFO_RAM=RAM
SYS_INFO_AVAILABLE=Disponvel
SYS_INFO_MS=Memory Stick
SYS_INFO_MS_FREE=Livre
SYS_INFO_MS_USED=Utilizada
SYS_INFO_MS_TOTAL=Total
SYS_INFO_DATE_TIME=Data e hora
SYS_INFO_HARDWARE=Hardware info
SYS_INFO_HW_MODEL=Model
SYS_INFO_HW_MOBO=Motherboard
SYS_INFO_HW_NAND=Nand size




# Zip Manager

ZIP_MGR_EXTRACT_FILE=Extrair o ficheiro
ZIP_MGR_TO_DIRECTORY=para pasta
ZIP_MGR_ZIP_MANAGER=Zip_Manager
ZIP_MGR_ERROR_EXTRACT=Erro ao extrair o ficheiro




# Avvisi Memoria non sufficiente

MEM_WARNING=WARNING: Memria insuficiente
MEM_MESSAGE=Cuidado, a memria RAM est limitada,\n recomendado o reinicio do programa...




# Propriet e grafica

PROPERTIES_NAME=Nome
PROPERTIES_SIZE=Tamanho
PROPERTIES_TYPE=Tipo
PROPERTIES_SORT_BY=Ordenar por
PROPERTIES_FILE_PROPERTIES=Propriedades
PROPERTIES_FOLDER=Pasta
PROPERTIES_FOLDERS=pastas
PROPERTIES_LINK=Link
PROPERTIES_FILE=Ficheiro
PROPERTIES_FILES=ficheiros
PROPERTIES_PATH=caminho
PROPERTIES_WAIT_FILE=aguarde, por favor...
PROPERTIES_CREATION_DATE=Data de criao
PROPERTIES_LAST_CHANGE=ltima alterao
PROPERTIES_DATE=Data
PROPERTIES_CONTENT=Contedo




# Homebrew Sorter

HB_SORTER_PRESS_CROSS_TO_GRAB=Pressione X para grab/relase
HB_SORTER_PRESS_CIRCLE_TO_SAVE=Pressione O para guardar a lista e sair
HB_SORTER_PRESS_START_TO_EXIT=Pressione START para sair sem guardar nada
HB_SORTER_CREATING_LIST=Criando homebrew listam...\nPor favor, espera
HB_SORTER_SAVING_LIST=Guardando homebrew lista...




# Music Player

MUSIC_MUSIC_PLAYER=Music Player
MUSIC_FILES_IN_PLAYLIST=ficheiros na playlist
MUSIC_LENGHT=Durao
MUSIC_ALBUM=lbum
MUSIC_TITLE=Ttulo
MUSIC_ARTIST=Artista
MUSIC_GENRE=Gnero
MUSIC_YEAR=Ano
MUSIC_PRESS_CROSS_TO_PLAY=Pressione X para play/pause
MUSIC_PRESS_CIRCLE_TO_STOP=Pressione O para stop
MUSIC_PRESS_LR_TO_CHANGE=Pressione L/R para mudar de faicha
MUSIC_PRESS_SELECT_TO_BACKGROUND=Pressione SELECT para play em background
MUSIC_PRESS_START_TO_TURN_OFF_SCREEN=Pressione START para suspender o ecr
MUSIC_PLAYING=Playing...
MUSIC_PAUSED=Paused    
MUSIC_EXITING=Saindo...




# Dumpers

DUMPERS_PROGRESS=Progresso
NAND_DUMPER_START_TIME=Comeado
DUMPERS_MS_FREE_SPACE=Espao grtis em Memory Stick
DUMPERS_NO_ENOUGH_FREE_SPACE=Nenhum espao bastante grtis para completar operao!
DUMPERS_DESTINATION_FILE=Destino do ficheiro
DUMPERS_PRESS_CIRCLE_TO_RETURN=Pressione O ou START para cancelar e voltar ao Xplora
DUMPERS_STOP_PROCESS=Voc quer parar operao?
DUMPERS_ERROR_WRITE_FILE=Erro enquanto escrevendo arquivo!
DUMPERS_PRESS_SELECT_TO_RENAME=Pressione SELECT para renomear o destino do ficheiro
DUMPERS_PRESS_CIRCLE_TO_STOP=Pressione O para stop
DUMPERS_PRESS_SQUARE_TO_PAUSE=Pressione [] para pause
DUMPERS_PRESS_CROSS_TO_START_DUMP=Pressione X para iniciar o dump




# Nand Dumper

NAND_DUMPER_DUMPING=Copiando Nand...
NAND_DUMPER_BLOCK=Bloco
NAND_DUMPER_BAD_BLOCKS_FOUNDED=Blocos corrompidos
NAND_DUMPER_NAND_SIZE=NAND size
NAND_DUMPER_SUCCESS=Dump NAND completou!




# Umd Dumper

UMD_DUMP_DUMPING=Copiando UMD...
UMD_DUMP_SECTOR=Sector
UMD_DUMP_COMPRESSION_LEVEL=Nvel de compresso
UMD_DUMP_UMD_SIZE=UMD Disc size
UMD_DUMP_STOPPED=Operao parou!
UMD_DUMP_ISO_TYPE=Tipo
UMD_DUMP_SUCCESS=Dump UMD completou!
UMD_DUMP_ERROR_READ_DISC=Erro enquanto lendo de Disco de UMD!
UMD_DUMP_PRESS_RIGHT_LEFT_TO_CHANGE_FORMAT=Pressione direito\partiu para mudar formato de arquivo
UMD_DUMP_PRESS_UP_DOWN_TO_CHANGE_COMPRESSION=Pressione para cima\at alavanca de compresso de mudana




# Launchers

LAUNCHERS_ISO_LAUNCHER=Iso/Cso launcher
LAUNCHERS_PBP_LAUNCHER=PBP launcher
LAUNCHERS_PRX_LAUNCHER=PRX launcher
LAUNCHERS_UMD_LAUNCHER=UMD launcher
LAUNCHERS_UMD_LAUNCHING=Iniciando o disco, aguarde por favor...
LAUNCHERS_KERNEL=Kernel
LAUNCHERS_APP_LAUNCHING=A iniciar a aplicao, aguarde por favor...
LAUNCHERS_ERROR=Erro
LAUNCHERS_ERROR_LOADING_APP=enquanto carrega a aplicao
LAUNCHERS_ERROR_STARTING_APP=enquanto inicia a aplicao
LAUNCHERS_APP_STARTED=Aplicao iniciada com xito
LAUNCHERS_START=Comece aplicao?




# Image viewer

IMAGE_IMAGE_VIEWER=Visualizador de Imagem
IMAGE_LOADING_ERROR=Erro enquanto lendo\nou formato no apoiaram!




# Xplora configurator

CONFIGURATION_CONFIGURATION=Configuraes
CONFIGURATION_SAVING_SETTINGS=A guardar as configuraes, aguarde por favor...
CONFIGURATION_LANGUAGE=Idioma
CONFIGURATION_PRESS_CIRCLE_TO_SAVE=Pressione O para guardar e sair
CONFIGURATION_PRESS_START_TO_EXIT=Pressione START para sair sem guardar
CONFIGURATION_DINAMIC_MOUSE_SPEED=Mouse aceleram




# Text Editor

TEXT_EDITOR_TEXT_EDITOR=Texto Editor
TEXT_EDITOR_SAVE=GUARDAR
TEXT_EDITOR_EXIT=SAIR
TEXT_EDITOR_FILE_SAVED=Ficheiro guardado com xito!
TEXT_EDITOR_FILE_CANT_SAVED=Erro ao guardar o ficheiro!
TEXT_EDITOR_LOADING=Ficheiro carregando...




# PMF Player

PMF_PLAYER_TITLE=PMF Player
PMF_PLAYER_LOADING_MOVIE=Filme carregando...




#! END_IMPORTS
